And in the end, Nyo!Prussia gets something even better, aww^^
(even though I think Streuselkuchen or Schwarzwälder Kirsch aren't bad, too^^ )
I like the depiction of the character's traits, they really fit^^
(of course, France would state she's the best, Spain would like to have South Italy nearby, etc. xD )
and... poor tomato tree^^ (badass England, though xD )
I was a bit confused with the german lines at first, but duh, blame it on the translation program^^
Uhuhu, Streuselkuchen you say? owo In Polish it means "Kołocz śląski" xD It tasted great! *-* *cakeholic XDD *
I have to eat it! *_* It looks delicious! *0*
Haha, thank you xD And don't worry~
The Flying Mind Bunny and faires restored the tree to life!~ xD
Augh, sorry ;-; I like to learn other languages but... I have a very poor memory ;-;
So often I have to use Google translator .-. But uncle Google lies! DD: So sorry ;-;
Cakeholics xD !
But be careful, a piece of Schwarzwälder Kirsch is definitely some load, since it consists mainly of chocolate dough, cream and cherries^^
Yay, that's delighting to know ! xD
Don't blame youself for that, it's common knowledge^^
But it's also a fault of German to some extent, it is a difficult language, English is much easier...
(came to realize this in English and French class xD )
Sweet thing are the best! XD
Hahaha xD German is much easier than Polish xD You have just 4 cases but we... 7 XD and we have strange gramma... We need to know when we write "ó" or "u", "ch" or "h", "ż" or "rz", "ą" or "om" etc~
But back to convertation.. I'm learning German year and I'm one of the best in my class *modesty XD * but when I start talking with someone in a foreign language all the words fall out of my head. XD And I have to use uncle Google ;v;"
Really ? Heavens... (ok, what are we complaining about, Finnish-language has 15 cases...)
I know that situation, writing is easy but when it comes to live conversation... (that's why I think there should be much more talking-excercise in foreign language lessons)
In Polish "sweet one" means "słodycz" ^^
I just read an article about the language with the largest number of cases. Tabarasan. 45 cases... @_@
I totally agree!
btw. I think that I will do more comics with Germany as characters. Will it be okay if I'd ask you about the German translation? ^^"
Oh yeah, the colourful magic of languages ^^
Of course ^^
Tak myślisz? o:
Próbowałam ją upodobnić do oryginalnej wersji... Ale wyszedł fail xD
Jej, dziękuję ;u;
Nie miałam co prawda pomysłu na fabułę, początkowo były same obrazki... xD
Jedyne co mi się w tym komiksie podoba to... Dobra, nic mi się nie podoba ;u;' xD
Tak myślisz? o-o
Ja tam nie widzę poprawy :v
Ręka mi się strasznie trzęsła i przy kolorowaniu i przy rysowaniu... xD
ja to WIEM o:
to zobacz ;-----;
yay, czyli nie tylko ja mam takie drgawki ; A ;
Awww thank you so much! ;A;
You think so? o.o
But can you tell me where these are, please? ;u;''
I'll be grateful ^^
no problem! :3
yeah, there were only a few. owo like when Fem!Romano comes in, and says; "Why the hell you told me to wear this," should be "Why the hell did you tell me to wear this", and Prussia's reply should be "How could this awesome person know?"
Also, when Germany comes in she said "Are you touched my cake recipe?" when she should say "Have you touched my cake recipe?"
Hope that helps, they were the only mistakes I found ;u;